Spanish guitar là single thứ 3 nằm trong album The Heat, ra mắt vào năm 2.000 của giọng ca da màu Toni Braxton. Ca khúc được viết bởi Diane Warren và nhà sản xuất âm nhạc David Foster – những người đã từng góp mặt trong đội ngũ làm nên ca khúc nổi tiếng Unbreak my heart, một hit lớn trong sự nghiệp của Toni Braxton.
Khi ra mắt, Spanish guitar không được phát hành như một đĩa đơn thương mại tại Mỹ, do đó không nằm trong top những bài hát của bảng xếp hạng “Billboard hot 100“ trong thời điểm đó. Nhưng tại thị trường Brazil, bài hát đã đứng đầu trong bảng xếp hạng tại quốc gia này, tạo nên một cơn sốt trên radio.
Lắng nghe và để những âm thanh của Spanish guitar tràn vào trong phòng, ta sẽ cảm thấy mình như đang sống trong một đêm nhạc latin, nhưng không phải sự rộn ràng sôi động của điệu flamenco. Chất latin trong Spanish guitar nhẹ nhàng, trữ tình mà da diết. Trong tâm trạng của một cô gái đã trót yêu tiếng đàn người nghệ sĩ, câu chuyện bắt đầu:
Trong một căn phòng đầy khói thuốc, tại một quán bar nhỏ
Họ đến đây để nghe tiếng guitar của anh
Uống rượu và khiêu vũ đến khi đêm tàn
Em tách ra khỏi đám đông, lẩn vào một góc khuất
Nhắm nghiền đôi mắt
Tưởng tượng rằng anh là chỉ của riêng em
Nhưng anh không hề biết
Anh không hay biết rằng em đang ở đó im lặng dõi theo anh
…
Đánh cắp đi mất trái tim em bằng những nốt nhạc
Và một ngày nào đó trong tim anh sẽ có chỗ dành riêng cho em
Em ao ước rằng
Mình sẽ trở thành người mà anh đối xử hết mực dịu dàng
Nhưng anh không hề biết
Anh không hay biết đến sự tồn tại của em ở đây
Ca khúc hát về tình yêu không được đáp trả, trên nền nhạc latin da diết.
Cô gái đang ôm niềm tương tư chàng nghệ sĩ trẻ ở nơi mà những giai điệu latin đang tuôn đầy, nơi mà chàng rất khó để nhận ra cô. Vì latin là rộn ràng, latin là say đắm. Giữa rất nhiều người, trái tim của cô gái đập nhanh hơn để mong được nhìn thấy, mong được nhận ra và chở che. Nhưng anh chàng nghệ sĩ có thể sẽ mãi mãi không biết đến sự xuất hiện của cô, vì cô quá e ngại, hoặc vì trái tim nghệ sĩ là như vậy, lang thang không điểm dừng, cũng không cần ai ở bên. Cô chỉ ước sao được làm cây đàn mãi ở bên anh. Cũng như mối tình nổi tiếng của Bob Dylan và Suze Rotolo, Suze đã từng nói “chỉ cần được làm một sợi dây trên cây guitar của chàng”. Chỉ cần vậy thôi.
Em ước được anh ôm lấy
Như chiếc đàn guitar đang nằm trong vòng tay anh
Và chúng ta sẽ cùng nhau tạo nên những điệu nhạc cho đêm nay
Ước rằng anh sẽ ôm chặt em trong vòng tay
Như chiếc cây đàn guita Tây Ban Nha
Suốt đêm nay, em sẽ là bài ca của anh!